Über uns

WIR LIEBEN UNSERE KINDER

& WIR LIEBEN SPRACHEN

Wir sind Eltern die eines gemeinsam haben:

Wir möchten Kindern eines der größten Geschenke dass wir ihnen als Eltern mit auf ihre Reise durch das Leben geben können;

Fremdsprachen mit Leichtigkeit und Selbstbewusstsein zu sprechen.


UNSERE VISION

Eltern mit unserem Program zu ermutigen dem Abenteuer Familiensprachreise eine Chance zu geben und selber zu erfahren, was es bedeutet ein Vorbild im Sprechen von Fremdsprachen zu sein und die überraschend schnellen und unglablichen Fortschritte im Fremdspracherwerb bei ihren Kindern aktiv unterstützen und begleiten zu dürfen!  

Das Team

Joanna

Mitinitiatorin, Co-Authorin und Übersetzung in die Englische Sprache von FAMILY ENGLISCH

 

Sabine

Initiatorin und Gründerin von belingualathome, dem blah-Programm, Autorin von FAMILY ENGLISCH und Botschafterin des europäischen
Erasmus+ PEaCH Projekt

über Sabine

 

Hey, I’m Sabine, a born-and-raised in Hamburg girl with a great passion for raising my kids multilingually with German as their mother tongue, English as the world language for communication, and hopefully soon French as their second foreign language in school.

I’m proud to have created a program for other parents so they can simply live the language they love in their daily lives! Through my program, I help parents around the world take up this challenge and live an additional language. I support this adventure with meaningful, step-by-step actions, which create surprisingly quick successes.

about Joanna

 

Hi, I’m Joanna, a mum of two boys aged eight and eleven and I live in Hemingford Grey, which is a small village near Cambridge in Great Britain.

Having lived and worked abroad for many years (Hamburg, Zürich, New York), I am now a part-time primary school teacher.  I love my job because it means spending time with children from the age of four all the way up to eleven.  I particularly enjoy teaching French; we use a phonics-led approach, which is both very useful, very active, and a lot of fun.

Mehr über unser Netzwerk

 

Botschafterin des europäischen PEaCH-Projekts

Ich bin unglaublich dankbar und stolz eine der offiziellen BotschafterInnen des PEaCH-Projekts zu sein.

Als PEaCH-Botschafterin unterstütze ich die positive Botschaft des PEaCH-Projekts über Zweisprachigkeit und werden im Rahmen des Projekts immer wieder relevante Informationen über die Erziehung zwei- und mehrsprachiger Kinder weitertragen.

Die wichtigsten Ressourcen aus dem PEaCH-Projekt habe ich dir hier verlinkt.

Wenn du mehr über meine Rolle als PEaCH-Botschafterin erfahren möchtest, melde dich gerne bei mir.

Sabine

 
 
  • Auf der Homepage findest du umfangreiche Unterstützung für Eltern und ErzieherInnen zweisprachiger Kinder

  • Bei den Materialien für Eltern findest du nicht nur den Leitfaden für Eltern, sondern auch eine Reihe von Videos und viele weitere Ressourcen.

  • Auf dieser Seite findest du den Leitfaden für Pädagoginnen und Pädagogen: Wie man mehrsprachige Kinder unterstützt

  • Die PEaCH-Ambassador unterstützen die positive Botschaft des PEaCH-Projekts über Zweisprachigkeit und werden im Rahmen des Projekts relevante Informationen über die Erziehung zwei- und mehrsprachiger Kinder weitergeben.

 
 

some language quotes we love

“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”

— nelson mandela

“Knowing a foreign language is so cool! It’s like having the secret key to discover other cultures.”

— eddie hilton

“Language is not a genetic gift, it is a social gift. Learning a new language is becoming a member of the club - the community of speakers of that language.”

— frank smith